911
01:16:34,960 --> 01:16:36,805
Wir brauchen einen festen Standort.
912
01:16:36,840 --> 01:16:40,561
Aus einen fahrenden Wagen heraus
werden wir kein stabiles Signal bekommen.
913
01:16:40,596 --> 01:16:43,291
Nicht mal die Meisterin.
- Den Stick brauchst du.
914
01:16:43,760 --> 01:16:47,765
Wir kümmern uns um das Trojanische Pferd
und ihr bringt die Raketen in die Luft. Klar?
915
01:16:48,680 --> 01:16:51,126
Hey!
Mach ihnen Stress.
916
01:16:52,600 --> 01:16:53,681
Du auch.
917
01:17:03,040 --> 01:17:05,085
Okay, Leute.
Gibt es Fortschritte?
918
01:17:05,120 --> 01:17:08,103
Na ja, die zentralen
Befehlswege sind alle tot.
919
01:17:08,138 --> 01:17:11,087
Also suchen wir jetzt
nach einzelnen Raketensilos.
920
01:17:11,122 --> 01:17:13,405
Die nicht in den üblichen Netzwerken sind.
921
01:17:13,440 --> 01:17:16,808
Weil niemand in der Regierung will,
dass Hacker an Atomraketen kommen.
922
01:17:16,843 --> 01:17:19,645
Was wir hier gerade versuchen. Also...
923
01:17:19,680 --> 01:17:22,405
Aber es gibt auch Menschen
an diesen Computern.
924
01:17:22,440 --> 01:17:25,683
Vielleicht rede ich mit einem.
Die arbeiten für mich.
925
01:17:26,520 --> 01:17:29,126
Gut. - Können wir machen.
- Eine prima Idee.
926
01:17:46,040 --> 01:17:47,804
Wie wollen wir da reinkommen?
927
01:17:47,839 --> 01:17:49,040
Ich habe da was.
928
01:17:56,960 --> 01:17:59,770
Hey! Warte!
Nein, was soll der Unsinn?
929
01:18:00,240 --> 01:18:01,526
Gib das her.
930
01:18:17,800 --> 01:18:19,165
Okay. - Ja?
931
01:18:20,160 --> 01:18:24,290
Verbindung steht.
Sie können jetzt die Sache durchziehen.
932
01:18:33,520 --> 01:18:34,601
Sir?
933
01:18:35,360 --> 01:18:36,805
Mit wem spreche ich?
934
01:18:39,560 --> 01:18:41,205
Major Addison Preston, Sir.
935
01:18:41,240 --> 01:18:43,766
Major Preston?
Ich brauche Ihre Hilfe.
936
01:18:43,801 --> 01:18:45,364
Jawohl, Mr President.
937
01:18:46,400 --> 01:18:48,448
Sie werden die Raketen startklar machen.
938
01:18:51,160 --> 01:18:53,606
Ich sage Ihnen die Autorisierungscodes.
939
01:18:58,280 --> 01:19:00,123
Hier! - Ja.
940
01:19:09,440 --> 01:19:10,646
Okay.
941
01:19:10,920 --> 01:19:12,649
Nein.
Kannst du mir mal helfen?
942
01:19:18,560 --> 01:19:21,882
Du weißt wirklich, was du da tust?
- Ich denke, ich sehe hier irgendwann durch.
943
01:19:21,917 --> 01:19:23,205
Irgendwann?
944
01:19:23,240 --> 01:19:26,289
Weißt du denn, wie das hier geht?
- Ivy League, schon vergessen.
945
01:19:26,880 --> 01:19:29,360
Das war dein Dad. - Ist fast dasselbe.
946
01:19:37,720 --> 01:19:39,245
Sind Sie soweit?
947
01:19:39,280 --> 01:19:41,248
Sir, die Chancen eines Erfolgs...
948
01:19:41,283 --> 01:19:42,401
Ich verstehe Sie.
949
01:19:43,120 --> 01:19:46,647
Major, auch wenn es so wirkt,
als wäre es ein Ding der Unmöglichkeit,
950
01:19:46,682 --> 01:19:49,166
aber unser Land wurde gegründet,
um das zu verhindern.
951
01:19:49,600 --> 01:19:52,485
Dafür stehen wir ein.
Dafür sind wir Amerikaner da.
952
01:19:52,520 --> 01:19:55,091
Wir werden nicht aufgeben,
wir können nicht aufgeben.
953
01:19:55,126 --> 01:19:56,764
Und wir werden siegen.
954
01:19:57,280 --> 01:20:02,571
Hier und heute, an diesem 4. Juli.
leisten wir Widerstand.
955
01:20:03,760 --> 01:20:04,921
Ja, Sir.
956
01:20:05,840 --> 01:20:08,810
Für Amerika und die Welt.
957
01:20:13,840 --> 01:20:15,888
Okay, die Schüssel ist in Position.
958
01:20:18,080 --> 01:20:19,725
Ich bin soweit, Sir.
959
01:20:19,760 --> 01:20:24,561
Ich fang an: Delta vier, eins, drei.
960
01:20:29,760 --> 01:20:32,161
Ziel und Koordinaten sind eingegeben, Sir.
961
01:20:32,560 --> 01:20:33,971
Gut gemacht, Soldat.
962
01:20:36,280 --> 01:20:37,725
Mann...
963
01:20:38,960 --> 01:20:41,850
Ich komme mir echt mies vor,
dass ich nicht wählen war.
964
01:20:49,440 --> 01:20:51,727
Drei, zwei, eins.
965
01:21:05,720 --> 01:21:07,006
Was war das?
966
01:21:09,600 --> 01:21:10,886
Hört ihr das?
967
01:21:11,520 --> 01:21:13,284
Habt ihr das mitgekriegt?
968
01:21:17,200 --> 01:21:19,248
Diese elenden Bastarde von Aliens.
969
01:21:19,920 --> 01:21:23,003
Wartet, was machen wir jetzt?
Wir müssen das sofort in Gang kriegen.
970
01:21:24,160 --> 01:21:25,685
Wartet.
971
01:21:29,080 --> 01:21:32,971
Okay, hört zu. Sobald wir wieder
Strom haben, jagt ihr das Signal hoch.
972
01:21:33,006 --> 01:21:34,200
Was? - Wie denn?
973
01:21:34,235 --> 01:21:35,850
Sendet das Signal. - Wie jetzt?
974
01:21:36,200 --> 01:21:37,770
Wo gehen Sie denn hin?
975
01:22:12,160 --> 01:22:13,286
Komm!
976
01:22:14,160 --> 01:22:16,083
Es muss hier irgendwo
eine Sicherung geben.
977
01:22:16,118 --> 01:22:18,082
Ja, hast du wieder Saft? - Nein.
978
01:23:08,640 --> 01:23:10,961
Das gefällt mir immer
am meisten am 4. Juli.
979
01:23:12,400 --> 01:23:13,686
Wenn wir grillen.
980
01:23:52,760 --> 01:23:54,364
Komm schon, Baby.
981
01:24:11,240 --> 01:24:12,924
Der Strom ist zurück.
982
01:24:16,560 --> 01:24:18,608
Sie steht. - Sende es.
983
01:24:49,960 --> 01:24:51,564
Alles geklärt.
984
01:24:52,760 --> 01:24:55,604
Mr President?
Einen schönen 4. Juli.
985
01:25:13,120 --> 01:25:15,168
Ein Klasse Feuerwerk.
986
01:25:18,160 --> 01:25:20,128
Einen schönen 4. Juli, Onkel Pete.
987
01:25:21,960 --> 01:25:23,769
Den haben wir uns verdient
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
911 01:16:34,960 -> 01:16:36,805
kita perlu lokasi tetap
912 01:16:36,840 -.> 01:16:40,561
dari mobil yang bergerak keluar
kita tidak stabil sinyal mendapatkan
913 01:16:40,596 -.> 01:16:43,291
bahkan tidak CONCIERGE tersebut
-. tongkat perlu du
914 01:16:43,760 -> 01:16:47,765
kami mengurus kuda Trojan
dan Anda membawa roket ke udara. jelas
915 1:16?:48,680 -> 01:16:51,126
hey kau stres
916 01:16:52,600 -.> 01:16:53,681
917 engkau 01:17:03,040 -.> . 01:17:05,085
oke, orang
ada kemajuan
918 01:17:05,120 -> 01:17:08,103
baik, jalur komando pusat semua mati
919 01?: 17:08,138 -> 01:17:11,087
jadi kita sekarang mencari silo rudal individu
920 01:17:11,122 -.> 01:17:13,405
tidak biasa dalam jaringan yang
921 01:17:13,440 -.> 01:17:16,808
karena tidak ada seorang pun di pemerintah ingin,
hacker yang datang ke roket nuklir
922 01:17:16,843. - -> 01:17:19,645
apa yang kita coba lakukan di sini. jadi ...
923 01:17:19,680 -> 01:17:22,405
tetapi ada juga orang-orang di komputer ini
924 01:17:22,440 -.> 01:17:25,683
mungkin aku berbicara dengan seorang.
yang bekerja untuk saya.
925 01:17:26,520 -> 01:17:29,126
baik. - Kita bisa melakukan
-. Sebuah gagasan yang bagus
926 01:17:46,040 -.> 01:17:47,804
seperti yang kita inginkan di sana datang
927 01:17:47,839 -> 01:17 : 49,040
Aku ada yang
928 01:17:56,960 -> 01:17:59,770
hey.! ! Tunggu
tidak, apa yang omong kosong
929 01:18:00,240 -> 01:18:01,526
memberikannya kepada dia
930 01:18:17,800 -.> 01:18:19,165
oke. - Ya
931 01:18:20,160 -> 01:18:24,290
adalah connectionless mereka sekarang dapat menarik hal
932 01:18:33,520 - ..> 01:18:34,601 Pak
933 01:18:35,360 -> 01:18:36,805
yang saya bicarakan
934 01:18:39,560 -> 01:18:41,205
utama preston addison, Pak
935 01:18:41,240 -.> 01 : 18:43,766
preston utama
Saya butuh bantuan Anda
936 01:18:43,801 -> 01:18:45,364
ya, presiden mr
937 01.:. 18:46,400 -> 01:18:48,448
mereka akan membuat roket siap
938 01:18:51,160 -.> 01:18:53,606
Aku memberitahu mereka kode otorisasi
939 01:18:58,280. - -> 01:19:00,123
di sini! - Ya
940 01:19:09,440 -.> 01:19:10,646 oke
941 01:19:10,920 -.> 01:19:12,649
tidak bisa Anda memberi saya tangan.?
942 01:19:18,560 -> 01:19:21,882
Anda benar-benar tahu apa yang Anda lakukan
- saya pikir saya lihat di sini kadang-kadang oleh
.
943 01:19:21,917 -> 01:19:23,205
944 kadang-kadang 01:19:23,240 -> 01:19:26,289
kau tahu bagaimana melakukan hal itu di sini
- Ivy League, sudah lupa
945 01:19:26,880 -.> 01:19:29,360
itu ayahmu. -
Apakah hampir sama
946 01:19:37,720 -> 01:19:39,245
mereka siap
947 01:19:39,280 -> 01:19.?: 41,248
Pak, kemungkinan sukses ...
948 01:19:41,283 -> 01:19:42,401
Saya mengerti
949 01:19:43,120 -.> 01:19:46,647
besar, bahkan jika itu tampaknya begitu,
seolah-olah itu sesuatu dari kemustahilan,
950
01:19:46,682 -> 01:19:49,166
tapi negara kita didirikan,
untuk mencegah
951 01:19:49,600 -.> 01:19:52,485
apa yang kita perjuangkan .
untuk itu kita orang Amerika karena
952 01:19:52,520 -.> 01:19:55,091
kita tidak menyerah, adalah
kita tidak bisa menyerah
953 01:19:55,126 -.> 01:19:56,764
dan kita akan menaklukkan
954 01:19:57,280. - > 01:20:02,571
di sini dan sekarang, pada tanggal 4 ini .
Juli kami memberikan perlawanan
955 01:20:03,760 -.> 01:20:04,921
ya, Pak
956 01:20:05,840 -.> 01:20:08,810 .
untuk Amerika dan dunia
957 01:20:13,840 -> 01:20:15,888
oke, mangkuk dalam posisi
958 01:20:18,080 -> 01.:. 20:19,725
Aku siap, Pak
959 01:20:19,760 -> 01:20:24,561
Aku mulai: delta empat, satu, tiga
960. 01:20:29,760 -> 01:20:32,161
target dan koordinat dimasukkan, pak
961 01:20:32,560 - .. well done> 01:20:33,971
, tentara
962 01:20:36,280 -> 01:20:37,725
man ...
963 01:20:38,960 -> 01:20:41,850
Aku merasa benar-benar buruk,
bahwa saya tidak dipilih.
964 01:20:49,440 -> 01:20:51,727
tiga, dua, satu
965 01:21:05,720 -.> 01:21:07,006 Apa itu
966 01:21:09,600 -> 01:21:10,886
kau dengar itu
967 01:21:11,520 - sudah> 01:21:13,284
mitgekriegt nya
968 01:21:17,200 -> 01:21:19,248
para bajingan menyedihkan alien
969 01:21:19,920 -.> 01:21:23,003
menunggu apa yang kita lakukan sekarang
kita harus segera masuk gigi
970 01:21:24,160?. -> 01:21:25,685
971 menunggu 01:21:29,080 -.> 01:21:32,971
oke, dengarkan. sekali lagi kita memiliki
kekuasaan, Anda berburu tinggi sinyal-
972 01:21:33,006 -.> 01:21:34,200
apa? - Seperti
973 01:21:34,235 -> 01:21:35,850
mengirimkan sinyal. - Seperti sekarang
974 01:21:36,200 -> 01:21:37,770
di mana mereka pergi untuk kembali
975 01:22:12,160 -> 01:22:13,286 Ayo
!
976 01:22:14,160 -> 01:22:16,083
itu harus di suatu tempat di sini
memberikan jaminan
977 01:22:16,118 -.> 01:22:18,082
ya, sekali lagi Anda memiliki jus? - Tidak ada
978 01:23:08,640 -.> 01:23:10,961
Saya suka yang selalu paling keempat Juli
979 01:23:12,400 -.> 01:23:13,686 ketika kita panggangan
980 01:23:52,760 -.> 01:23:54,364
ayolah, bayi
981.
01:24:11,240 -> 01:24:12,924
daya kembali
982 01:24:16,560 -.> 01:24:18,608
berdiri. - Kirim
983 01:.24:49,960 -> 01:24:51,564
semua 984 diurutkan 01:24:52,760 -.?> 01:24:55,604
mr presiden bagus 4 Juli
985 01:25:13,120 -.> 01:25:15,168
besar kembang api
986 01:25:18,160 -.> 01:25:20,128
a 4 besar Juli, paman pete
987 01:25:21,960 -.> 01:25:23,769
kami telah mendapatkan kita
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
911
01:16: 34,960--> 01:16: 36,805
Kita perlu lokasi padat.
912
01:16: 36,840--> 01:16: 40,561
keluar dari sebuah mobil yang bergerak
kita tidak stabil mendapatkan sinyal.
913
01:16: 40,596--> 01:16: 43,291
bahkan juara.
-tongkat Anda perlu
914
01:16: 43,760--> 01:16: 47,765
kami akan mengurus Trojan horse
dan Anda membawa rudal di udara. Kanan?
915
01:16 am:48,680--> 01:16: 51,126
Hei!
membuat mereka stres.
916
01:16: 52,600--> 01:16: 53,681
Anda terlalu.
917
01:17: 03,040--> 01:17: 05,085
Oke, orang.
ada kemajuan?
918
01:17: 05,120--> 01:17: 08,103
Yah, Pusat
perintah jalan adalah semua mati.
919
01:17: 08,138--> 01:17: 11,087
sehingga kami sekarang mencari
setelah masing-masing rudal Silo.
920
01:17: 11,122--> 01:17: 13,405
.Tidak dalam biasa jaringan adalah.
921
01:17: 13,440--> 01:17: 16,808
karena tidak ada yang di pemerintah mau
bahwa hacker datang ke rudal nuklir.
922
01:17: 16,843--> 01:17: 19,645
apa yang kita coba. Jadi...
923
01:17: 19,680--> 01:17: 22,405
tetapi ada juga orang
pada komputer ini.
924
01:17: 22,440--> 01:17: 25,683
mungkin saya berbicara dengan satu.
yang bekerja untuk saya.
925
01:17: 26,520--> 01:17: 29,126
Baik. -Dapat kita membuat
-ide besar.
926
01:17: 46,040--> 01:17: 47,804
bagaimana kita datang?
927
01:17: 47,839--> 01:17: 49,040
aku apa.
928
01:17: 56,960--> 01:17: 59,770
Hei! Menunggu!
tidak, apa omong kosong yang Anda?
929
01:18: 00,240--> 01:18: 01,526
memberikan ini lalu.
930
01:18: 17.800--> 01:18: 19,165
Oke. -Ya?
931
01:18:01: 18:24,--> 20,160290
Koneksi is.
hal pergi melalui. sekarang bisa
932
01:18: 33,520--> 01:18: 34,601
Sir?
933
01:18: 35,360--> 01:18: 36,805
dengan siapa aku berbicara?
934
01:18: 39,560--> 01:18: 41,205
Utama Addison Preston, Sir.
935
01:18: 41,240--> 01:18: 43,766
utama Preston?
aku butuh bantuanmu.
936
01:18: 43,801--> 01:18: 45,364
Ya, Bapak Presiden.
937
01:18:01: 18:48,--> 46,400448
Anda siap untuk roll membuat roket.
938
01:18: 51,160--> 01:18: 53,606
saya memberitahu Anda kode otorisasi.
939
01:18: 58,280--> 01:19: 00,123
Di sini! -Ya.
940
01:19: 09,440--> 01:19: 10,646
Oke.
941
01:19: 10,920--> 01:19: 12,649
No.
Anda dapat membantu saya?
942
01:19: 18,560--> 01:19: 21,882
Anda benar-benar tahu apa yang Anda lakukan?
-saya pikir saya melihat melalui di sini, di beberapa titik.
943
01:19: 21,917--> 01:19: 23,205
Sometime?
944
01:19: 23,240--> 01:19: 26,289
Anda tahu bagaimana hal ini berlangsung?
-Ivy League, sudah melupakan.
945
01:19: 26,880--> 01:19: 29,360
itu ayahmu. -Hampir sama
946
01:19: 37,720--> 01:19: 39,245
Anda siap?
947
01:19: 39,280--> 01:19: 41,248
Sir, kemungkinan untuk sukses...
948
01:19: 41,283--> 01:19: 42,401
.aku mengerti.
949
01:19: 43,120--> 01:19: 46,647
Besar, bahkan jika ia melakukannya,
seolah-olah itu suatu kemustahilan,
950
01:19: 46,682--> 01:19: 49,166
tetapi negara kita didirikan,
untuk mencegah.
951
01:19: 49,600--> 01:19: 52,485
karena kita adalah satu.
yang kami Amerika.
952
01:19: 52,520--> 01:19: 55,091
Kami tidak akan memberikan,
.Kita tidak bisa memberikan Facebook
953
01:19: 55,126--> 01:19: 56,764
Dan kami akan mengatasi.
954
01:19: 57,280--> 01:20: 02,571
Di sini dan hari ini, ini Juli 4.
kita menolak.
955
01:20: 03,760--> 01:20: 04,921
Ya, Sir.
956
01:20: 05,840--> 01:20: 08,810
Amerika dan dunia.
957
01:20: 13,840--> 01:20: 15,888
Oke, mangkuk berada dalam posisi
958
01:20: 18,080--> 01:20: 19,725
aku siap, Sir.
959
01:20: 19,760--> 01:20: 24,561
saya mulai: Delta empat, satu, tiga.
960
01:20: 29,760--> 01:20: 32,161
Tujuan dan koordinat yang dimasukkan, Sir.
961
01:20: 32,560--> 01:20: 33,971
dilakukan dengan baik prajurit.
962
01:20: 36,280--> 01:20: 37,725
Man
963
01:20: 38,960--> 01:20: 41,850
saya merasa benar-benar buruk,
bahwa saya memilih adalah
964
01:20:49,440--> 01:20: 51,727
Tiga, dua, satu.
965
01:21: 05,720--> 01:21: 07,006
apa itu?
966
01:21: 09,600--> 01:21: 10.886
Anda mendengar bahwa?
967
01:21: 11,520--> 01:21: 13,284
kau dengan?
968
01:21: 17,200--> 01:21: 19,248
bajingan ini menderita oleh alien.
969
01:21: 19,920--> 01:21: 23,003
menunggu, apa yang harus kita lakukan sekarang?
kita sekarang dalam gerak mendapatkan.
970
01:21: 24,160-->: 01:21:25,685
Menunggu.
971
01:21: 29,080--> 01:21: 32,971
Oke, mendengarkan. Segera setelah kami lagi
memiliki kekuatan, mengejar dia Facebook sinyal
972
01:21: 33,006--> 01:21: 34,200
apa? -Bagaimana?
973
01:21: 34,235--> 01:21: 35,850
mengirimkan sinyal. -Bagaimana sekarang?
974
01:21: 36,200--> 01:21: 37,770
di mana kau akan?
975
01:22: 12,160--> 01:22: 13,286
Ayo!
976
01:22: 14,160--> 01:22: 16,083
itu harus di sini di suatu tempat.jenis cadangan.
977
01:22: 16,118--> 01:22: 18,082
ya, Anda mendapatkan jus lagi? -No.
978
01:23: 08,640--> 01:23: 10,961
saya suka selalu
terdekat untuk 4 Juli.
979
01:23: 12,400--> 01:23: 13,686
jika kita barbekyu.
980
01:23: 52,760--> 01:23: 54,364
Ayo, bayi.
981
01:24: 11,240--> 01:24: 12,924
listrik adalah kembali.
982
01:24: 16,560--> 01:24: 18,608
berdiri. -Mengirim itu
983
01:24: 49,960--> 01:24: 51,564
Semua menjelaskan.
984
01:24: 52,760--> 01:24: 55,604
Mr Presiden?
indah 4 Juli.
985
01:25: 13,120--> 01:25: 15,168
kelas Fireworks.
986
01:25: 18,160--> 01:25: 20,128
paman Pete bagus 4 Juli,
987
01:25: 21,960--> 01:25: 23,769
kami telah mendapatkan
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..