31300:25:28,760 --> 00:25:30,842Mit Glück kommt man auch weiter, was?3 terjemahan - 31300:25:28,760 --> 00:25:30,842Mit Glück kommt man auch weiter, was?3 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

31300:25:28,760 --> 00:25:30,842Mit

313
00:25:28,760 --> 00:25:30,842
Mit Glück kommt man auch weiter, was?

314
00:25:31,920 --> 00:25:33,251
Das sag ich doch.

315
00:25:34,200 --> 00:25:36,771
Es wird jetzt mal
einen kleinen Pieks geben, ja?

316
00:25:38,160 --> 00:25:41,881
Wir haben vorhin im Wagen
den Secret-Service-Funk mitgehört.

317
00:25:41,916 --> 00:25:44,045
Und mein Dad soll abgestürzt sein.

318
00:25:44,080 --> 00:25:48,244
Andrew, hör zu. Dein Dad hat
die weltweit besten Piloten. Okay?

319
00:25:49,560 --> 00:25:52,848
Wenn ihn jemand sicher runter
bringen kann, dann wären sie das.

320
00:25:52,883 --> 00:25:55,730
Mr Garsette?
Was ist in Moose Ridge passiert?

321
00:26:04,560 --> 00:26:06,881
Alle tot.
Nicht mehr da.

322
00:26:08,560 --> 00:26:10,085
Tut mir leid.

323
00:26:10,120 --> 00:26:13,647
Es tut mir wirklich leid,
aberjetzt muss er hier weg von der Straße.

324
00:26:13,682 --> 00:26:15,608
Fasst mit an, Leute. Hoch mit ihm.

325
00:26:15,643 --> 00:26:17,125
Geht's so?

326
00:26:25,040 --> 00:26:26,621
Na los.

327
00:26:26,656 --> 00:26:28,203
Langsam.

328
00:26:32,680 --> 00:26:34,808
Gut so?
Na los, steigt ein.

329
00:26:35,840 --> 00:26:37,365
Alles klar?

330
00:26:43,720 --> 00:26:45,768
Die sind alle tot.

331
00:26:48,160 --> 00:26:49,491
Hör zu...

332
00:26:50,280 --> 00:26:51,605
Eliza, Schätzchen.

333
00:26:51,640 --> 00:26:53,961
Wir müssen los,
tut mir leid. Steig ein.

334
00:26:54,440 --> 00:26:56,124
Hey, hör mir zu.

335
00:26:56,360 --> 00:27:00,205
Wir finden deinen Dad, klar?
Wir finden ihn, das verspreche ich dir.

336
00:27:00,240 --> 00:27:04,103
Ich muss dich nur erst in Sicherheit bringen
und Nick in die Notaufnahme.

337
00:27:04,138 --> 00:27:07,966
Sind wir erst auf der Air Base,
werden wir mehr erfahren, wir beide. - Ja.

338
00:27:08,001 --> 00:27:09,803
Na los.
Komm, fahren wir.

339
00:27:16,480 --> 00:27:19,365
Die Suchteams sind wieder auf der Basis.
Sie bleiben in Alarmbereitschaft.

340
00:27:19,400 --> 00:27:22,688
Was ist mit unseren Verbündeten?
- Der britische Premierminister ist verschollen.

341
00:27:22,723 --> 00:27:24,685
Der französische Präsident ist offenbar tot.

342
00:27:24,720 --> 00:27:28,247
Die meisten dieser Länder sind im Augenblick
völlig führungslos. - Ich kenn das Gefühl.

343
00:27:28,282 --> 00:27:29,845
Bereiten Sie die Fernsehübertragung vor.

344
00:27:29,880 --> 00:27:33,009
Sagen Sie mir, wann ich mich
an die Nation wenden kann. - Ja, Sir.

345
00:27:36,960 --> 00:27:38,610
Miss Spears, schön, Sie zu sehen.

346
00:27:39,320 --> 00:27:42,365
Warum lassen Sie die Suche
nach dem Präsidenten abbrechen?

347
00:27:42,400 --> 00:27:45,205
Unsere Kräfte sind begrenzt
und wir wissen nicht, ob er noch lebt.

348
00:27:45,240 --> 00:27:48,403
Ich will nicht Material und Zeit auf einer
hoffnungslosen Mission verschwenden.

349
00:27:48,438 --> 00:27:51,244
Dazu haben Sie
nicht die Befugnis, Mr Vizepräsident.

350
00:27:51,279 --> 00:27:53,527
Der Präsident ist
nirgendwo gefunden worden.

351
00:27:53,562 --> 00:27:55,488
Es ist sehr wohl meine Befugnis.

352
00:28:06,160 --> 00:28:08,640
General,
Sie haben es geschafft, ein Glück.

353
00:28:08,675 --> 00:28:11,849
Wie Sie, Mr Vizepräsident.
- General. - Miss Spears.

354
00:28:11,884 --> 00:28:14,165
Sie haben Städte getroffen,
ländliche Gegenden,

355
00:28:14,200 --> 00:28:18,808
entfernteste Orte auf der ganzen Welt.
Selbst auf der Antarktis. - Wo ist das Muster?

356
00:28:18,843 --> 00:28:22,327
Es sind nicht nur bewohnte Zentren
oder militärische Ziele.

357
00:28:22,362 --> 00:28:25,365
Es ist, als würden sie
einfach die Erde angreifen.

358
00:28:25,400 --> 00:28:29,121
Versuchten sie zu kommunizieren?
- Nicht so, dass wir es empfangen konnten.

359
00:28:29,156 --> 00:28:30,724
Lieutenant. - Ja, Sir?

360
00:28:32,760 --> 00:28:34,603
Mein Gott, die sind überall.

361
00:28:44,840 --> 00:28:48,526
Was auch immer die bezwecken,
sie verursachen ein globales Chaos.

362
00:28:53,480 --> 00:28:55,926
Wie lange brauchen unsere Streitkräfte?

363
00:28:55,961 --> 00:28:57,165
Wenige Minuten.

364
00:28:57,200 --> 00:28:59,965
Der Präsident wollte
das Militär erst mal raushalten.

365
00:29:00,000 --> 00:29:03,163
Wenn wir warten, haben wir
keine Chance mehr, etwas zu retten.

366
00:29:10,560 --> 00:29:12,324
Angriff vorbereiten.

367
00:29:12,600 --> 00:29:14,523
Melden Sie mir Vollzug.

368
00:29:36,120 --> 00:29:37,451
Hallo!

369
00:29:42,800 --> 00:29:44,450
Ist jemand im Haus?!

370
00:29:46,280 --> 00:29:47,441
Hallo!

371
00:29:48,120 --> 00:29:49,531
Was ist?!

372
00:29:52,160 --> 00:29:54,205
Würden Sie mir bitte aufmachen?!

373
00:29:54,240 --> 00:29:56,891
Die reden überall nur
über diese Alien-Invasion.

374
00:30:01,360 --> 00:30:04,762
Mein Helikopter ist abgestürzt.
Ich muss dein Telefon benutzen.

375
00:30:05,480 --> 00:30:07,165
Sie sind der Präsident?

376
00:30:07,200 --> 00:30:09,601
Ja, und ich muss dein Telefon benutzen.

377
00:30:09,636 --> 00:30:11,685
Ja, was sonst?

378
00:30:11,720 --> 00:30:14,610
Mr... Mr President. Sir.

379
00:30:16,160 --> 00:30:17,650
Kommen Sie. - Danke sehr.

380
00:30:19,600 --> 00:30:23,161
Wollen Sie sich hinsetzen?
- Nein. Ich würde nur gerne telefonieren.

381
00:30:23,196 --> 00:30:25,725
Entschuldigung,
hier steht's wirklich katastrophal aus.

382
00:30:25,760 --> 00:30:29,481
Meine Eltern sind in Orlando,
das wurde zum Glück noch nicht zerstört.

383
00:30:29,516 --> 00:30:33,166
Im Haus ist der Strom weg,
aber ein Blogger hat einen Generator.

384
00:30:37,240 --> 00:30:39,288
Könntest du das bitte lauter machen?

385
00:30:42,160 --> 00:30:46,609
Wir wurden von einer fremden Macht
angegriffen, aus den Tiefen des Weltalls.

386
00:30:46,644 --> 00:30:50,082
Diese Bedrohung unserer Nation,
der Welt und des Universums

387
00:30:50,117 --> 00:30:52,245
wird nicht unbeantwortet bleiben.

388
00:30:52,280 --> 00:30:56,763
Als Ihr neuer Oberbefehlshaber habe
ich die vollständige Mobilisierung angeordnet.

389
00:30:56,798 --> 00:30:58,765
Diese Aliens
und ihre Vernichtungsmaschinen

390
00:30:58,800 --> 00:31:02,168
werden die Macht
unserer Streitkräfte zu spüren bekommen.

391
00:31:02,203 --> 00:31:05,365
Also bitte,
bewahren Sie Ruhe. Zu Hause.

392
00:31:05,400 --> 00:31:09,371
Wir tun alles, um diesen Konflikt
zu beenden, so schnell wie möglich.

393
00:31:09,406 --> 00:31:11,488
Gott schütze Amerika.

394
00:31:13,280 --> 00:31:17,922
Ich dachte, Sie wären
der Oberbefehlshaber? - Dachte ich auch.

395
00:31:23,400 --> 00:31:25,846
Raptor 2 wir fliegen in Formation.

396
00:31:28,400 --> 00:31:31,325
Das Telefon funktioniert nicht.
- Kann schon sein, Sir.

397
00:31:31,360 --> 00:31:35,462
Der zivile Verkehr wird zwischen
den Knotenpunkten hin- und hergeschoben.

398
00:31:35,497 --> 00:31:39,564
Bei den Schäden in der Infrastruktur
und diesen Mengen an Verbindungen

399
00:31:39,599 --> 00:31:41,325
ist das auch völlig unmöglich.

400
00:31:41,360 --> 00:31:43,485
Wenn das Netz am Boden ist,
kann man auch nicht erwarten...

401
00:31:43,520 --> 00:31:47,650
Du sagtest, du würdest bloggen.
Wie kannst du immer noch online sein?

402
00:31:49,280 --> 00:31:50,885
Darf ich Ihnen was zeigen?

403
00:31:50,920 --> 00:31:52,490
Kommen Sie einfach mit.

404
00:32:01,360 --> 00:32:02,725
Kommen Sie.

405
00:32:12,680 --> 00:32:14,523
Willkommen in meinem Reich.

406
00:32:18,720 --> 00:32:24,489
Ich habe Satelliten, Glasfaser, 3 G, 4 G
und alles miteinander verbunden.

407
00:32:24,524 --> 00:32:27,723
Ich habe das coole System
allein entworfen, damit niemand...

408
00:32:28,600 --> 00:32:29,965
Ist auch egal.

409
00:32:30,000 --> 00:32:32,890
Wenn man noch irgendwie
online sein kann, bin ich's.

410
00:32:32,925 --> 00:32:35,121
Ich brauche einen Kontakt ins Weiße Haus.

411
00:32:37,760 --> 00:32:39,046
Wissen Sie...

412
00:32:41,160 --> 00:32:45,722
Washington D.C. wurde platt gemacht.
Das Weiße Haus ist Geschichte.

413
00:32:47,960 --> 00:32:49,724
Es steht nicht mehr.

414
00:32:50,720 --> 00:32:52,768
Ich dachte, Sie wüssten das schon.

415
00:33:00,640 --> 00:33:03,322
Dann verbinde mich
mit der nächsten Militärbasis.

416
00:33:03,357 --> 00:33:06,005
Vielleicht können die mir
meinen Kontakt herstellen.

417
00:33:06,040 --> 00:33:07,445
Ich kann es versuchen,

418
00:33:07,480 --> 00:33:11,610
aber eine Menge
Militärbasen wurden zerstört, und die,

419
00:33:11,645 --> 00:33:14,001
die es noch gibt,
haben Mega-Firewalls!

420
00:33:19,320 --> 00:33:20,805
Eins muss ich Ihnen lassen,

421
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!

313 00:25:28,760 -> 00:25:30,842
dengan kebahagiaan pergi jauh juga apa


314 00:25:31,920 -> 00:25:33,251 Saya mengatakan


.
315 00:25:34,200 -> 00:25:36,771

sekarang saatnya untuk memberikan pieks kecil, ya


316 00:25:38,160 -> 00:25:41,881
kita hanya berani
rahasia-service-radio mendengar


317 00:25:41,916 -.> 00:25:44,045
dan ayahku akan jatuh


318 00:25:44.080 - andrew> 00:25:48,244
, mendengarkan. ayahmu memiliki pilot terbaik dunia
. ? Oke


319 00:25:49,560 -> 00:25:52,848
jika ada yang bisa membawanya dengan aman turun
, mereka akan das


320 00:25:52,883 -> 00:25.: 55,730

mr garsette apa yang telah terjadi moose ridge


321 00:26:04,560 -> 00:26:06,881

semua mati tidak ada lagi


322 00:26:08,560. - > 00:26:10,085 Maafkan aku



323 00:26:10,120 -> 00.:26:13,647

benar-benar menyesal tapi sekarang dia harus di sini off road


324 00:26:13,682 -.> 00:26:15,608
sentuhan dengan orang-orang. dengan dia


325 00:26:15,643 -.> 00:26:17,125 Anda pergi



jadi 326 00:26:25,040 -> 00:26:26,621 ayolah



327. .?. 00:26:26,656 -> 00:26:28,203



lambat 328 00:26:32,680 -> 00:26:34,808

baik sehingga ayolah,

a
329 00 meningkat: 26:35,840 -> 00:26:37,365



330 semua jelas00:26:43,720 -> 00:26:45,768
semua mati


331 00:26:48,160 -> 00:26:49,491
mendengarkan ...

332
00:26: 50,280 -> 00:26:51,605
eliza, bayi


333 00:26:51,640 -.> 00:26:53,961 kita harus pergi

aku minta maaf. masuk


334 00:26:54,440 -.> 00:26:56,124
hey, dengarkan aku


335 00:26:56,360 -.> 00:27:00,205
kita menemukan ayahmu, jelas?
kita menemukannya, aku janji.


336 00:27:00,240 -> 00:27:04,103
Aku harus membawa Anda hanya hanya dalam keselamatan
dan nick di unit gawat darurat 337


00:27:04,138 -.> 00:27:07,966
kita hanya di pangkalan udara ,
kita akan belajar lebih banyak, kami berdua. - Ya


338 00:27:08,001 - ..> 00:27:09,803

ayo ayo, kita pergi


339 00:27:16,480 -.> 00:27:19,365
tim investigasi kembali di pangkalan.
mereka tetap dalam siaga merah.


340 00:27:19,400 -> 00:27:22,688

bagaimana dengan sekutu kami - perdana menteri Inggris yang hilang


341 00:27:22,723 -.> 00:27:24,685
Presiden Perancis tampaknya mati


342 00:27:24,720 -> 00:27:28,247
sebagian besar negara-negara ini benar-benar tanpa pemimpin saat ini,
. - Aku tahu perasaan


343 00:27:28,282 -.> 00:27:29,845
mereka mempersiapkan transmisi televisi


344 00:27:29.880 -> 00:27:33,009
mereka memberitahu saya ketika saya
saya hubungi untuk bangsa. - Ya, pak


345 00:27:36,960 - ..> 00:27:38,610
lewatkan tombak, bagus untuk melihat mereka


346 00:27:39,320 -> 00:27:42,365
mengapa mereka membiarkan pencarian
setelah presiden membatalkan


347 00:27:42,400 -> 00:27:45,205

pasukan kita terbatas dan kita tidak tahu apakah ia masih hidup


348 00:?. 27:45,240 -> 00:27:48,403
Saya tidak ingin membuang-buang waktu dan bahan dalam misi harapan



349 00:27:48,438 -> 00:27:51,244 mereka harus

tidak mendelegasikan, mr wakil presiden


350 0:27:.. 51,279 -> 00:27:53,527
presiden telah ditemukan di tempat



351 00:27:53,562 - ..> 00:27:55,488
sangat mungkin mendelegasikan saya

352
00:28 : 06,160 -> 00:28:08,640
umum,
mereka telah berhasil menciptakan kebahagiaan

.
353 00:28:08,675 -> 00:28:11,849
sebagai, mr wakil presiden
-. Umum. - Nona tombak


354 00:28:11,884 -.> 00:28:14,165
mereka telah mencapai kota-kota, daerah pedesaan,
,


355 00:28:14,200 -> 00:28:18,808
jauh lokasi di seluruh dunia.
bahkan di Antartika tersebut. - Dimana pola


356 00:28:18,843 -> 00:28:22,327
bukan hanya pusat dihuni atau sasaran militer



00:28 357?:.22,362 -> 00:28:25,365
seolah-olah mereka hanya menyerang bumi



358 00:28:25,400 -.> 00:28:29,121

mereka mencoba untuk berkomunikasi - tidak begitu, bahwa kita mampu untuk menerimanya


359 00:28:29,156 -.> 00:28:30,724
letnan. - Ya, pak


360 00:28:32,760 -> 00:28:34,603
my god, mereka di mana-mana


361 00:28:44,840 -.> 00:28:48,526
yang juga selalu dengan tujuan,
mereka menyebabkan kekacauan global yang


362 00:28:53,480 -.> 00:28:55,926
berapa lama waktu yang dibutuhkan angkatan bersenjata kami


363 00:28:55,961 -> 00:28:57,165
beberapa menit .


364 00:28:57,200 -> 00:28:59,965

presiden menginginkan militer untuk tetap berada di luar hanya sekali


365 00:29:00,000 -.> 00:29:03,163
jika kita menunggu Kami
tidak memiliki lebih banyak kesempatan untuk menyimpan beberapa


366 00:29:10,560 -.> 00:29:12,324
mempersiapkan serangan


367 00:29:12,600 -. mereka melaporkan> 00:29:14,523



368 penegakan 00:29:36,120 aku -.> 00:29:37,451
hi


369 00:29:42,800 -> 00:29:44,450
adalah seseorang di rumah


370 00:29:46,280 -> 00:29:47,441
hi


371 00:29:48,120 - -> 00:29:49,531



372 apa 00:29:52,160 -> 00:29:54,205
tolong buka me


373 00:29:54,240 -> 00 : 29:56,891
pembicaraan di mana-mana hanya
. Invasi alien ini


374 00:30:01,360 -> 00:30:04,762

helikopter saya telah jatuh saya harus menggunakan ponsel Anda


375 00:30:05,480 -> 00 ..: ? 30:07,165
mereka adalah presiden


376 00:30:07,200 -> 00:30:09,601
ya, dan saya harus menggunakan ponsel Anda


377 00:30:09,636 -> 00.: 30:11,685
ya, apa lagi


378 00:30:11,720 -> 00:30:14,610
mr ... Presiden mr. . Pak


379 00:30:16,160 -> 12:30:17.650
mereka datang. - Terima kasih banyak


380 00:30:19,600 -.> 00:30:23,161 mereka ingin duduk

- no. Saya hanya ingin membuat panggilan


381 00:30:23,196 -.> 00:30:25,725
alasan,
inilah benar-benar bencana


382 00:30:25,760 -.> 00:30:29,481
orang tua saya berada di orlando,
yang belum hancur, untungnya


383 00:30:29,516 -.> 00:30:33,166
di rumah adalah saat pergi,
Tapi seorang blogger memiliki generator


384 00:30:37,240 -.> 00:30:39,288
bisa tolong make keras


385 00:30:42,160 -> 00:30:46,609
kami diserang oleh alien membuat
, dari kedalaman ruang


386 00:30:46,644 - > 00:30:50,082
ancaman terhadap bangsa kita,
tersebut. dunia dan alam semesta


387 00:30:50,117 -> 00:30:52,245
tidak akan terjawab


388 00:30:52,280 -.> 00:30:56,763
sebagai komandan tertinggi baru mereka
aku telah memerintahkan mobilisasi penuh
.

389 00:30:56,798 -> 00:30:58,765

alien tersebut dan mesin kehancuran mereka


390 00:30:58,800 -> 00:31:02,168
adalah
membuat angkatan bersenjata kita bisa merasa


391 00:31:02,203 -.> 00:31:05,365
jadi tolong,
mereka diam. di rumah


392 00:31:05,400 -.> 00:31:09,371
kita melakukan segala kemungkinan untuk mengakhiri konflik ini
, sesegera mungkin

.
393 00:31:09,406 -> 00:31:11,488
Tuhan memberkati amerika


394 00:31:13,280 -.> 00:31:17,922
saya pikir mereka
komandan? - Aku juga berpikir begitu


395 00:31:23,400 -.> 00:31:25,846
raptor 2 kami terbang dalam formasi
.

396 00:31:28,400 -> 00:31:31,325
Telepon tidak bekerja
-. Mungkin, Pak


397 00:31:31,360 -.> 00:31:35,462
sipil lalu lintas antara
poin simpul bolak-balik


398 00:31:35,497 -.> 00:31:39,564
pada kerusakan infrastruktur
dan jumlah ini senyawa


399 00:31:39,599 -> 00:31:41,325


yang benar-benar tidak mungkin
400 00:31:41,360 -> 00.:31:43,485
ketika jaringan di tanah,
seseorang tidak bisa mengharapkan ...


401 00:31:43,520 -> 00:31:47,650
kau bilang kau blogging
bagaimana Anda selalu. masih online


402 00:31:49,280 -> 00:31:50,885
saya bisa menunjukkan kepada mereka apa


403 00:31:50,920 -> 00:31:52,490
mereka datang dengan mudah .


404 00:32:01,360 -> 00:32:02,725



405 mereka datang 00:32:12,680 -.> 00:32:14,523
menyambut kaya saya


406 00:32:18,720 -.> 00:32:24,489
Aku punya satelit, fiber-glass, 3 g, 4 g
dan semua terhubung satu sama lain


407 00:32:24,524. - -> 00:32:27,723
Saya telah merancang sistem keren
saja, sehingga tidak ada ...


408 00:32:28,600 -> 00:32:29,965 tidak masalah



409 00. 32:30,000 -> 00:32:32,890

jika Anda entah bagaimana masih bisa online, ini aku


410 00:32:32,925 -> 00:32.:35,121
Aku butuh kontak ke rumah putih


411 00:32:37,760 -.> 00:32:39,046 Anda tahu ...



412 00:32:41,160 -> 00:32:45,722
washington dc nuked
rumah putih adalah sejarah


413 00:32:47,960 -> 00:32:49,724
tidak lagi


414 00:32:50,720 -> 00:32 ...: 52,768
saya pikir mereka akan tahu bahwa sudah


415 00:33:00,640 -.> 00:33:03,322 kemudian menghubungkan diri

pangkalan militer berikutnya


416 00:33:03,357 -.> 00:33:06,005
mungkin dapat membangun kontak saya me



417 00:33:06,040 -.> 00:33:07,445
saya bisa mencobanya,


418 00:33:07,480 -> 00:33:11,610

tapi banyak pangkalan militer hancur, dan,


419 00:33:11,645 -> 00:33: 14,001
bahwa ada,
telah mega-firewall


420 00:33:19,320 -> 00:33:20,805
Aku akan memberi mereka satu,

421
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
313
00 00:25: 28,760-->: 25: 30,842
Salah satu kemajuan bahkan dengan keberuntungan, apa?

314
00 00:25: 31,920-->: 25: 33,251
kukatakan belum.

315
00:25: 34,200--> 00:25: 36,771
sekarang
memberikan tusukan kecil, ya?

316
00 00:25: 38,160-->: 25: 41,881
kita miliki sebelumnya dalam mobil
radio dinas rahasia dengan.

317
00 00:25: 41,916-->: 25: 44,045
dan ayahku akan jatuh.

318
00:25:44,080--> 00:25: 48,244
Andrew, mendengarkan aku. Memiliki ayahmu
pilot terbaik di dunia. Oke?

319
00:25: 49,560--> 00:25: 52,848
jika dia seseorang pasti turun
bisa membawa maka mereka akan menjadi yang

320
00 00:25: 52,883-->: 25: 55,730
Mr Garsette?
apa yang terjadi di Moose Ridge?

321
00:26: 04,560--> 00:26: 06,881
semua mati.
tidak ada.

322
00:26: 08,560--> 00:26: 10.085
Maaf.

323
00 00:26: 10,120-->:26: 13,647
saya sangat menyesal,
tetapi, dia harus meninggalkan jalan

324
00:26: 13,682--> 00:26: 15,608
dengan sentuhan, dan orang-orang. Tinggi dengannya.

325
00 00:26: 15,643-->: 26: 17,125
pergi begitu?

326
00 00:26: 25,040-->: 26: 26,621
ayolah.

327
penduduknya berjumlah 00:26: 26,656--> 00:26: 28,203
lambat.

328
00:26: 32,680--> 00:26: 34,808
baik sehingga?
naik ayolah, a.

329
00:26: 35,840--> 00:26: 37,365
Baiklah?

330
00 00:26: 43,720-->: 26: 45,768
Adalah semua mati.

331
00:26: 48,160--> 00:26: 49,491
mendengarkan...

332
00 00:26: 50,280-->: 26: 51,605
Eliza, madu.

333
00:26: 51,640--> 00:26: 53,961
kita harus pergi,
maaf. Platform satu.

334
00:26: 54,440--> 00:26: 56,124
Hei saya terlalu.

335
00:26: 56,360--> 00:27: 00,205
kita menemukan ayahmu, jelas?
kita menemukan dia, aku berjanji.

336
00:27:00.240--> 00:27: 04,103
aku harus mengambil Anda hanya untuk keamanan
dan Nick di ruang gawat darurat.

337
00:27: 04,138--> 00:27: 07,966
kita berada hanya di pangkalan udara,
kita akan tahu lebih banyak, kami berdua. -Ya.

338
00:27: 08,001--> 00:27: 09,803
ayolah.
Ayo, pergi kami.

339
00:27: 16,480--> 00:27: 19,365
tim Cari adalah kembali pada basis.
tetap waspada.

340
00:27:19,400--> 00:27: 22,688
Apa yang terjadi dengan sekutu kami?
-Perdana Menteri Inggris hilang.

341
00:27: 22,723--> 00:27: 24,685
Presiden Perancis adalah tampaknya mati.

342
00:27: 24,720--> 00:27: 28,247
sebagian besar negara-negara ini adalah saat
benar-benar tergoncang. -Saya tahu perasaan.

343
00:27: 28,282--> 00:27: 29,845
mempersiapkan siaran sebelum.

344
00:27:29.880--> 00:27: 33,009
Memberitahu saya ketika saya saya
dapat menerapkan kepada bangsa. -Ya, Sir.

345
00:27: 36,960--> 00:27: 38,610
Miss tombak, senang melihat

346
00:27: 39,320--> 00:27: 42,365
Mengapa membiarkan pencarian
membatalkan setelah Presiden?

347
00:27: 42,400--> 00:27: 45,205
kekuatan kami terbatas
dan kita tidak tahu apakah dia masih hidup.

348
00:27: 45,240--> 00:27: 48,403
Saya tidak ingin bahan dan waktu pada
putus asa misi limbah.

349
00 00:27: 48,438-->: 27: 51,244
memiliki
tidak ada kekuasaan, Mr Vice President.

350
00:27: 51,279--> 00:27: 53,527
adalah Presiden
ditemukan di tempat telah.

351
00:27: 53,562--> 00:27: 55,488
adalah otoritas.

352
00:28: 06,160--> 00:28: 08,640
umum,
Anda telah berhasil beruntung.

353
00:28: 08,675--> 00:28: 11,849
Seperti Anda, Mr Vice President.
-umum. -Miss Spears.

354
00:28: 11,884--> 00:28: 14,165
Anda telah membuat kota-kota,
daerah pedesaan,

355
00:28: 14,200--> 00:28: 18,808
terjauh tempat di seluruh dunia.
bahkan di Antartika. -Di mana adalah pola?

356
00:28: 18,843--> 00:28: 22,327
tidak ada hanya dihuni inti
atau militer tujuan.

357
00:28:22,362--> 00:28: 25,365
Karena mereka akan
mudah bumi serangan.

358
00:28: 25,400--> 00:28: 29,121
berusaha untuk berkomunikasi?
-bukan agar kita bisa menerima itu

359
00:28: 29,156--> 00:28: 30,724
Letnan. -Ya, Sir?

360
00:28: 32,760--> 00:28: 34,603
, Allah-Ku, merekalah yang di mana-mana.

361
00:28: 44,840--> 00:28: 48,526
apa tujuan apa pun,
.mereka menyebabkan kekacauan global.

362
00:28: 53,480--> 00:28: 55,926
sebagai lama Angkatan bersenjata kita perlu?

363
00:28: 55,961--> 00:28: 57,165
beberapa menit.

364
00:28: 57,200--> 00:28: 59,965
Presiden ingin
sekali tinggal di luar militer.

365
00:29:00, 000---> 00:29: 03,163
jika kita menunggu, kita memiliki
ada kesempatan untuk menyelamatkan apa pun.

366
00:29: 10,560--> 00:29: 12,324
Mempersiapkan serangan.

367
00:29: 12.600--> 00:29: 14,523
Daftarkan saya penuh.

368
00:29: 36,120--> 00:29: 37,451
Halo!

369
00:29: 42,800--> 00:29: 44,450
seseorang di rumah?

370
00:29: 46,280--> 00:29: 47,441
Halo!

371
00:29: 48,120--> 00:29: 49,531
apa?

372
00:29: 52,160--> 00:29: 54,205
Anda akan tolong saya?

373
00:29: 54,240--> 00:29: 56,891
Berbicara di mana-mana
.tentang invasi asing ini.

374
00:30: 01,360--> 00:30: 04,762
helikopter saya crashed.
saya perlu menggunakan telepon Anda.

375
00:30: 05,480--> 00:30: 07,165
Anda adalah Presiden?

376
00:30: 07,200--> 00:30: 09,601
ya, dan saya perlu menggunakan telepon Anda.

377
00:30: 09,636--> 00:30: 11,685
ya, apalagi?

378
00:30: 11,720--> 00:30: 14,610
Mr... Mr Presiden. Sir

379
00:30: 16,160--> 00:30:17,650
Datang. -Terima kasih sangat.

380
00:30: 19,600--> 00:30: 23,161
ingin duduk?
-tidak ada. Saya hanya ingin membuat panggilan.

381
00 00:30: 23,196-->: 30: 25,725
Permintaan Maaf,
berikut ini benar-benar bencana.

382
00:30: 25,760--> 00:30: 29,481
orang tua saya berada di Orlando,
yang untungnya tidak hancur.

383
00:30: 29,516--> 00:30: 33,166
dalam the House, kekuatan out,
.Tapi blogger memiliki generator

384
00:30: 37,240--> 00:30: 39,288
Anda bisa membuat yang?

385
00:30: 42,160--> 00:30: 46,609
kami berasal dari kekuatan asing
diserang, dari kedalaman ruang.

386
00:30: 46,644--> 00:30: 50,082
Ancaman bangsa kita,
dunia dan semesta

387
00:30: 50,117--> 00:30: 52,245
.bukanlah terjawab.

388
00:30: 52,280--> 00:30: 56,763
Sebagai komandan baru Anda
aku memesan lengkap mobilisasi.

389
00:30: 56,798--> 00:30: 58,765
Alien ini
dan mesin kehancuran mereka

390
00:30: 58,800--> 00:31: 02,168
adalah kekuatan
dari perasaan Angkatan bersenjata kita.

391
00:31: 02,203--> 00:31: 05,365
.Jadi tolong,
Anda tetap tenang. Dirumah.

392
00:31: 05,400--> 00:31: 09,371
Kita melakukan semua konflik ini
untuk menyelesaikan secepat mungkin.

393
00:31: 09,406--> 00:31: 11,488
Tuhan memberkati Amerika.

394
00:31: 13,280--> 00:31: 17.922
kukira kau
Panglima? -Saya pikir begitu juga.

395
00:31: 23,400--> 00:31: 25,846
Raptor 2 kami terbang dalam formasi.

396
00 00:31: 28,400-->: 31: 31,325
Telepon tidak tidak.
-sudah dapat Sir.

397
00:31: 31,360--> 00:31: 35,462
lalu-lintas sipil adalah antara
node bolak.

398
00:31: 35,497--> 00:31: 39,564
kerusakan pada infrastruktur
dan jumlah ini koneksi

399
00 00:31: 39,599-->: 31: 41,325
juga benar-benar mustahil.

400
00 00:31: 41,360-->:31: 43,485
Jika jaringan di tanah,
tidak dapat Anda harapkan...

401
00:31: 43,520--> 00:31: 47,650
Anda mengatakan Anda akan blogging.
Bagaimana Anda masih dapat?

402
00:31: 49,280--> 00:31: 50,885
mungkin saya menunjukkan kepada Anda apa?

403
00 00:31: 50,920-->: 31: 52,490
datang hanya dengan.

404
00:32: 01,360--> 00:32: 02,725
datang.

405
00:32: 12,680--> 00:32: 14,523
Selamat saya kaya.

406
00 00:32: 18,720-->: 32: 24,489
saya memiliki satelit, serat, 3 G, 4 G
dan semuanya terhubung.

407
00 00:32: 24,524-->: 32: 27,723
saya memiliki sistem keren
tidak sendirian ada orang... dirancang untuk

408
00:32: 28,600--> 00:32: 29,965
ini juga tidak masalah.

409
00:32: 30.000--> 00:32: 32,890
jika manusia masih entah bagaimana
dapat online, saya 's

410
00:32:32,925 00-->: 32:35,121
aku butuh kontak dalam gedung putih

411
00 00:32: 37,760-->: 32: 39,046
Anda tahu...

412
00:32: 41,160--> 00:32: 45,722
Washington D.C. datar dibuat
White House sejarah.

413
00 00:32: 47,960-->: 32: 49,724
tidak ada lagi.

414
00 00:32: 50,720-->: 32: 52,768
saya pikir Anda tahu sudah.

415
00:33: 00,640--> 00:33: 03,322
kemudian mendapatkan saya
.dengan basis militer terdekat.

416
00:33: 03,357--> 00:33: 06,005
mungkin itu bisa memberi saya
kontak saya untuk terhubung.

417
00:33: 06,040--> 00:33: 07,445
aku bisa mencoba itu,

418
00:33: 07,480--> 00:33: 11,610
tetapi banyak
pangkalan militer telah dihancurkan, dan

419
00:33: 11,645--> 00:33: 14,001
masih ada,
mega-firewall memiliki!

420
00 00:33: 19,320-->: 33: 20,805
Saya harus memberikan kredit,

421
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: