100:00:01,000 --> 00:00:04,074Subtitles downloaded from www.OpenSubtit terjemahan - 100:00:01,000 --> 00:00:04,074Subtitles downloaded from www.OpenSubtit Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:01,000 --> 00:00:04,074Subti

1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:10,144 --> 00:00:14,176
Flintstone!
Sluitingstijd!

3
00:01:11,579 --> 00:01:13,579
Kom op, kom op...

4
00:01:17,880 --> 00:01:20,080
Ga maar door, goed zo...

5
00:01:21,681 --> 00:01:24,081
Oké, pak maar. Pak maar...

6
00:01:25,282 --> 00:01:28,082
Oké, even pauzeren.

7
00:01:39,883 --> 00:01:42,083
Betty, kijk 's naar m'n nieuwe slipje.

8
00:01:42,285 --> 00:01:45,285
Laat 's kijken...
'Rock Bottom'?

9
00:01:45,386 --> 00:01:47,286
Heel mooi, Wilma.

10
00:01:47,787 --> 00:01:50,787
Wil jij de mijne ook zien?
- Tuurlijk.

11
00:01:52,588 --> 00:01:54,588
Zie je wat erop staat?

12
00:01:54,689 --> 00:01:57,289
Nee, wat staat erop?
- Kom dan dichterbij.

13
00:01:57,490 --> 00:02:00,990
Nee, ik kan het niet lezen.
Ik heb mijn bril niet op.

14
00:02:01,191 --> 00:02:03,691
Zonde.
Dan zal ik het je vertellen.

15
00:02:03,892 --> 00:02:05,192
Oké.

16
00:02:07,393 --> 00:02:11,093
Er staat:
'Wilma, ik vind jou ongelofelijk sexy.

17
00:02:11,294 --> 00:02:14,694
Ik fantaseer al jaren over seks met jou.'

18
00:02:15,195 --> 00:02:17,895
Ik wil jou laten klaarkomen
terwijl Fred toekijkt.

19
00:02:18,096 --> 00:02:23,096
Maar hij mag niet meedoen, want Barney
is zijn beste vriend in de hele wereld.

20
00:02:23,198 --> 00:02:24,798
Dat zou verkeerd zijn.

21
00:02:24,999 --> 00:02:26,799
Staat dat er allemaal op?

22
00:02:27,000 --> 00:02:29,200
Wilma, doe niet zo dom.

23
00:04:46,100 --> 00:04:48,300
Is dat lekker, Betty?
- Heerlijk.

24
00:04:52,500 --> 00:04:54,700
Draai je om, ik wil je proeven.

25
00:05:16,200 --> 00:05:17,600
Lekker...

26
00:06:23,400 --> 00:06:26,800
Mag ik jou ook 's proeven?
- Natuurlijk.

27
00:09:29,200 --> 00:09:31,800
Mag ik nog 's met jouw poesje spelen?
- Oké.

28
00:09:37,000 --> 00:09:38,900
Hoe wil je me?

29
00:09:39,200 --> 00:09:41,900
Buig zo ver voorover als je kan.
- Goed.

30
00:10:52,200 --> 00:10:56,400
Wilma, dit is zo lekker aan m'n kontje.

31
00:10:57,000 --> 00:10:59,200
Kan je me tegelijk ook vingeren?

32
00:11:34,200 --> 00:11:35,600
Wilma...

33
00:11:37,200 --> 00:11:40,200
Ja? Is dit lekker aan je kut?

34
00:11:40,400 --> 00:11:43,000
Zo?
Ga je klaarkomen voor mij?

35
00:11:43,200 --> 00:11:45,500
Ik wil je hard horen klaarkomen, Betty.

36
00:11:45,800 --> 00:11:49,000
Ik wil je horen schreeuwen.
Schreeuw het uit, Betty.

37
00:11:56,200 --> 00:11:59,900
Zo, ja. Niet stoppen.
Niet stoppen, niet stoppen!

38
00:12:00,200 --> 00:12:02,900
Lik m'n kont.
Kom op, Wilma.

39
00:12:23,300 --> 00:12:25,000
Ben je klaargekomen?

40
00:12:28,000 --> 00:12:29,600
Zo lekker.

41
00:12:33,200 --> 00:12:35,500
Ik denk dat het nu jouw beurt is.

42
00:12:37,000 --> 00:12:41,300
Wil jij hier gaan liggen?
Dan zal ik jou eens verwennen.

43
00:13:05,200 --> 00:13:06,600
Betty...

44
00:13:16,200 --> 00:13:19,700
Betty, ik ga zo hard klaarkomen. Ja...

45
00:18:29,801 --> 00:18:31,201
Fred!

46
00:18:32,002 --> 00:18:33,902
Fred! Fred!

47
00:18:34,303 --> 00:18:36,303
Flintstone!

48
00:18:36,504 --> 00:18:38,504
Sluitingstijd!

49
00:18:52,705 --> 00:18:54,905
Wilma, ik ben thuis!

50
00:18:57,906 --> 00:18:59,706
Wie ben jij?
Wat doe jij in mijn huis?

51
00:18:59,907 --> 00:19:01,907
Hoi, Fred, mijn naam is...
- Dino!

52
00:19:02,007 --> 00:19:04,908
Dino?
- Waar zit die verdomde dinosauriër?

53
00:19:05,109 --> 00:19:06,909
Kom maar op, ik doe het zelf wel.

54
00:19:07,010 --> 00:19:10,910
Wil je ervan langs krijgen?
Kom maar op...

55
00:19:14,211 --> 00:19:16,011
Fred, je hebt Taylor dus ontmoet.

56
00:19:16,212 --> 00:19:18,712
Hij is een oude vriend.
Hij is enkele dagen in de stad.

57
00:19:18,813 --> 00:19:21,113
Hij kwam weer 's goeiedag zeggen
na al die jaren.

58
00:19:21,314 --> 00:19:23,114
Is dat niet lief?

59
00:19:23,715 --> 00:19:26,315
Ik voel m'n suikerspiegel al stijgen...

60
00:19:26,416 --> 00:19:29,816
Fred, wees nou aardig.
Hij is onze gast.

61
00:19:30,017 --> 00:19:31,317
Hoi, Fred!

62
00:19:32,418 --> 00:19:34,618
Tayler Rockman,
aangenaam.

63
00:19:34,719 --> 00:19:37,719
Wilma heeft me alles over jou verteld
en ik moet zeggen...

64
00:19:38,520 --> 00:19:40,920
alleen maar goeie dingen.
Natuurlijk geen vuile zaken.

65
00:19:41,021 --> 00:19:42,821
Fred, ik moet je wel één ding vragen.

66
00:19:43,122 --> 00:19:46,222
Hoe kan je nou zo'n mooie...

67
00:19:46,623 --> 00:19:47,823
sexy...

68
00:19:47,924 --> 00:19:50,024
jonge vrouw alleen thuis laten...

69
00:19:50,225 --> 00:19:52,825
dag na dag...

70
00:19:54,026 --> 00:19:55,826
na dag?

71
00:19:57,627 --> 00:19:59,927
Grapje!
Grapje...

72
00:20:00,128 --> 00:20:02,128
Leuk met je gepraat te hebben.
Ik moet gaan.

73
00:20:02,229 --> 00:20:05,929
Misschien kunnen we dit nog eens doen?
Ja? Nee?

74
00:20:07,030 --> 00:20:08,430
Misschien?

75
00:20:09,631 --> 00:20:11,131
Toedeloe.

76
00:20:13,032 --> 00:20:14,232
Wilma.

77
00:20:14,733 --> 00:20:16,033
Dag.

78
00:20:18,134 --> 00:20:20,334
'Toedeloe'?
Wat was dat?

79
00:20:20,435 --> 00:20:23,035
Waarom nodig je vreemde mannen
uit bij ons thuis?

80
00:20:23,236 --> 00:20:25,936
Fred, ik zei het je toch.
Hij is een oude vriend.

81
00:20:26,137 --> 00:20:29,037
En hij is nieuw bij het project.
- Project?

82
00:20:29,438 --> 00:20:32,938
Welk project?
Wat moet er gebeuren dat ik niet kan?

83
00:20:33,339 --> 00:20:36,639
Nou, nu Pebbles 18 is geworden,
zal ze gauw het huis uitgaan. Dus...

84
00:20:36,840 --> 00:20:39,140
vond ik dat we iets met haar kamer
konden doen.

85
00:20:39,241 --> 00:20:42,141
Ze gaat verhuizen, ze is niet dood.

86
00:20:42,342 --> 00:20:45,842
En als ze op bezoek komt,
moet ze toch ergens kunnen slapen?

87
00:20:46,143 --> 00:20:48,643
En we moeten geen geld meer uitgeven.

88
00:20:48,744 --> 00:20:51,144
Deze economie gaat naar
de pterodaktylussen.

89
00:20:51,345 --> 00:20:53,845
Eigenlijk wilde ik mijn moeder
hier laten intrekken.

90
00:20:53,946 --> 00:20:56,846
Ze kan het huis mee afbetalen
en dan wonen we allemaal samen.

91
00:20:57,047 --> 00:20:58,747
Nee. Nee...

92
00:20:58,948 --> 00:21:01,848
Niet je moeder.
Ik wil niet samenwonen met je moeder.

93
00:21:01,949 --> 00:21:05,149
Dan kom ik nog liever om
van de honger.

94
00:21:06,150 --> 00:21:07,350
Wat?

95
00:21:07,451 --> 00:21:09,651
Zo weet ze dat ik het meen.

96
00:21:10,052 --> 00:21:11,552
Maar Fred...

97
00:21:12,353 --> 00:21:14,553
Staan blijven, jongedame...

98
00:21:14,754 --> 00:21:17,054
Terug naar je kamer
en trek kleren aan.

99
00:21:17,255 --> 00:21:19,655
Ik wil niet dat mijn kleine meisje
zo rondloopt.

100
00:21:19,856 --> 00:21:22,756
Ik heb die kleren gekocht voor haar.
- Wat?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:01,000 --> 00:00:04,074Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org200:00:10,144 --> 00:00:14,176Flintstone!Sluitingstijd!300:01:11,579 --> 00:01:13,579Kom op, kom op...400:01:17,880 --> 00:01:20,080Ga maar door, goed zo...500:01:21,681 --> 00:01:24,081Oké, pak maar. Pak maar...600:01:25,282 --> 00:01:28,082Oké, even pauzeren.700:01:39,883 --> 00:01:42,083Betty, kijk 's naar m'n nieuwe slipje.800:01:42,285 --> 00:01:45,285Laat 's kijken...'Rock Bottom'?900:01:45,386 --> 00:01:47,286Heel mooi, Wilma.1000:01:47,787 --> 00:01:50,787Wil jij de mijne ook zien?- Tuurlijk.1100:01:52,588 --> 00:01:54,588Zie je wat erop staat?1200:01:54,689 --> 00:01:57,289Nee, wat staat erop?- Kom dan dichterbij.1300:01:57,490 --> 00:02:00,990Nee, ik kan het niet lezen.Ik heb mijn bril niet op.1400:02:01,191 --> 00:02:03,691Zonde.Dan zal ik het je vertellen.1500:02:03,892 --> 00:02:05,192Oké.1600:02:07,393 --> 00:02:11,093Er staat:'Wilma, ik vind jou ongelofelijk sexy.1700:02:11,294 --> 00:02:14,694Ik fantaseer al jaren over seks met jou.'1800:02:15,195 --> 00:02:17,895Ik wil jou laten klaarkomenterwijl Fred toekijkt.1900:02:18,096 --> 00:02:23,096Maar hij mag niet meedoen, want Barneyis zijn beste vriend in de hele wereld.2000:02:23,198 --> 00:02:24,798Dat zou verkeerd zijn.2100:02:24,999 --> 00:02:26,799Staat dat er allemaal op?2200:02:27,000 --> 00:02:29,200Wilma, doe niet zo dom.2300:04:46,100 --> 00:04:48,300Is dat lekker, Betty?- Heerlijk.2400:04:52,500 --> 00:04:54,700Draai je om, ik wil je proeven.2500:05:16,200 --> 00:05:17,600Lekker...2600:06:23,400 --> 00:06:26,800Mag ik jou ook 's proeven?- Natuurlijk.2700:09:29,200 --> 00:09:31,800Mag ik nog 's met jouw poesje spelen?- Oké.2800:09:37,000 --> 00:09:38,900Hoe wil je me?2900:09:39,200 --> 00:09:41,900Buig zo ver voorover als je kan.- Goed.3000:10:52,200 --> 00:10:56,400Wilma, dit is zo lekker aan m'n kontje.3100:10:57,000 --> 00:10:59,200Kan je me tegelijk ook vingeren?3200:11:34,200 --> 00:11:35,600Wilma...3300:11:37,200 --> 00:11:40,200Ja? Is dit lekker aan je kut?3400:11:40,400 --> 00:11:43,000Zo?Ga je klaarkomen voor mij?3500:11:43,200 --> 00:11:45,500Ik wil je hard horen klaarkomen, Betty.3600:11:45,800 --> 00:11:49,000Ik wil je horen schreeuwen.Schreeuw het uit, Betty.3700:11:56,200 --> 00:11:59,900Zo, ja. Niet stoppen.Niet stoppen, niet stoppen!3800:12:00,200 --> 00:12:02,900Lik m'n kont.Kom op, Wilma.3900:12:23,300 --> 00:12:25,000Ben je klaargekomen?4000:12:28,000 --> 00:12:29,600Zo lekker.4100:12:33,200 --> 00:12:35,500Ik denk dat het nu jouw beurt is.4200:12:37,000 --> 00:12:41,300Wil jij hier gaan liggen?Dan zal ik jou eens verwennen.4300:13:05,200 --> 00:13:06,600Betty...4400:13:16,200 --> 00:13:19,700Betty, ik ga zo hard klaarkomen. Ja...4500:18:29,801 --> 00:18:31,201Fred!4600:18:32,002 --> 00:18:33,902Fred! Fred!4700:18:34,303 --> 00:18:36,303Flintstone!4800:18:36,504 --> 00:18:38,504Sluitingstijd!4900:18:52,705 --> 00:18:54,905Wilma, ik ben thuis!5000:18:57,906 --> 00:18:59,706Wie ben jij?Wat doe jij in mijn huis?5100:18:59,907 --> 00:19:01,907Hoi, Fred, mijn naam is...- Dino!5200:19:02,007 --> 00:19:04,908Dino?- Waar zit die verdomde dinosauriër?5300:19:05,109 --> 00:19:06,909Kom maar op, ik doe het zelf wel.5400:19:07,010 --> 00:19:10,910Wil je ervan langs krijgen?Kom maar op...5500:19:14,211 --> 00:19:16,011Fred, je hebt Taylor dus ontmoet.5600:19:16,212 --> 00:19:18,712Hij is een oude vriend.Hij is enkele dagen in de stad.5700:19:18,813 --> 00:19:21,113Hij kwam weer 's goeiedag zeggenna al die jaren.5800:19:21,314 --> 00:19:23,114Is dat niet lief?5900:19:23,715 --> 00:19:26,315Ik voel m'n suikerspiegel al stijgen...6000:19:26,416 --> 00:19:29,816Fred, wees nou aardig.Hij is onze gast.6100:19:30,017 --> 00:19:31,317Hoi, Fred!6200:19:32,418 --> 00:19:34,618Tayler Rockman,aangenaam.6300:19:34,719 --> 00:19:37,719Wilma heeft me alles over jou vertelden ik moet zeggen...6400:19:38,520 --> 00:19:40,920alleen maar goeie dingen.Natuurlijk geen vuile zaken.6500:19:41,021 --> 00:19:42,821Fred, ik moet je wel één ding vragen.6600:19:43,122 --> 00:19:46,222Hoe kan je nou zo'n mooie...6700:19:46,623 --> 00:19:47,823sexy...6800:19:47,924 --> 00:19:50,024jonge vrouw alleen thuis laten...6900:19:50,225 --> 00:19:52,825dag na dag...7000:19:54,026 --> 00:19:55,826na dag?7100:19:57,627 --> 00:19:59,927Grapje!Grapje...7200:20:00,128 --> 00:20:02,128Leuk met je gepraat te hebben.Ik moet gaan.7300:20:02,229 --> 00:20:05,929Misschien kunnen we dit nog eens doen?Ja? Nee?7400:20:07,030 --> 00:20:08,430Misschien?7500:20:09,631 --> 00:20:11,131Toedeloe.7600:20:13,032 --> 00:20:14,232Wilma.7700:20:14,733 --> 00:20:16,033Dag.7800:20:18,134 --> 00:20:20,334'Toedeloe'?Wat was dat?7900:20:20,435 --> 00:20:23,035Waarom nodig je vreemde mannenuit bij ons thuis?8000:20:23,236 --> 00:20:25,936Fred, ik zei het je toch.Hij is een oude vriend.8100:20:26,137 --> 00:20:29,037En hij is nieuw bij het project.- Project?8200:20:29,438 --> 00:20:32,938Welk project?Wat moet er gebeuren dat ik niet kan?8300:20:33,339 --> 00:20:36,639Nou, nu Pebbles 18 is geworden,zal ze gauw het huis uitgaan. Dus...8400:20:36,840 --> 00:20:39,140vond ik dat we iets met haar kamerkonden doen.8500:20:39,241 --> 00:20:42,141Ze gaat verhuizen, ze is niet dood.8600:20:42,342 --> 00:20:45,842En als ze op bezoek komt,moet ze toch ergens kunnen slapen?8700:20:46,143 --> 00:20:48,643En we moeten geen geld meer uitgeven.8800:20:48,744 --> 00:20:51,144Deze economie gaat naarde pterodaktylussen.8900:20:51,345 --> 00:20:53,845Eigenlijk wilde ik mijn moederhier laten intrekken.9000:20:53,946 --> 00:20:56,846Ze kan het huis mee afbetalenen dan wonen we allemaal samen.9100:20:57,047 --> 00:20:58,747Nee. Nee...9200:20:58,948 --> 00:21:01,848Niet je moeder.Ik wil niet samenwonen met je moeder.9300:21:01,949 --> 00:21:05,149Dan kom ik nog liever omvan de honger.9400:21:06,150 --> 00:21:07,350Wat?9500:21:07,451 --> 00:21:09,651Zo weet ze dat ik het meen.9600:21:10,052 --> 00:21:11,552Maar Fred...9700:21:12,353 --> 00:21:14,553Staan blijven, jongedame...9800:21:14,754 --> 00:21:17,054Terug naar je kameren trek kleren aan.9900:21:17,255 --> 00:21:19,655Ik wil niet dat mijn kleine meisjezo rondloopt.10000:21:19,856 --> 00:21:22,756Ik heb die kleren gekocht voor haar.- Wat?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: