Es bedeutete einen grossen Einschnitt in der Geschichte jeder Stadt, w terjemahan - Es bedeutete einen grossen Einschnitt in der Geschichte jeder Stadt, w Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Es bedeutete einen grossen Einschni

Es bedeutete einen grossen Einschnitt in der Geschichte jeder Stadt, wenn sie einen Bahnhof erhielt. Und an das Eisenbahnnetz angeschlossen wurde. Das dritte Viertel des 19. Jahrhunderts war jener Zeitabschnitt, in dem die Eisenbahn ihre grosste wirtschaftliche und kulturelle wirkung entfaltete. Die ersten schnienengefuhrten Eisenbahnen wurden noch von Pferden gezogen. 1839 wurde zwischen Leipzig und Dresden die erste ausschliesslich mit dampflokomotiven betriebene Strecke eroffnet. Anfangs konnte von einem schienen-,,Netz'' noch keine Rede sein. Einzelne Strecken verdichteten sich zu regionalen Systemen,die mit der Zeit zu einem nationalen, an den Grenzen aber Anschluss ans Ausland findenden Netz zusammenwuchsen. Dies war bis zur Reichsgrundung geschechen. Danach ging der Ausbau weiter und erreichte kurz vor dem Ersten Weltkrieg die Hochste Netzdichte. 1885 waren auf dem Gebiet des Deutschen Reiches etwa 37.000 km schienen befahrbar-geringfugig mehr als heute in der Bundesrepublik Deutschland. Die Eisenbahn war eine der grosen Wachstums-''lokomotiven'' der deutschen Wirtschaft ab den 1840er-jahren. Durch die gewaltige Nachfrage nach Eisen, Stahl und steinkohle stimuliertete sie diese anderen Leitsektoren. Sie regte die technologische Entwicklung an, schuf in der Bauphase ebenso wie im laufenden Betrieb Zigstausende neuer Arbeitsplplaetze und rief neue Finanzierungsinstrumente hervor, die wiederum der Modernisierung des Bankenwesens zugute kamen.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Itu berarti sebuah peristiwa besar dalam sejarah setiap kota ketika ia menerima sebuah stasiun kereta api. Dan terhubung ke jaringan kereta api. Kuartal ketiga abad ke-19 adalah periode di mana kereta api membuka dampak ekonomi dan budaya mereka yang terbesar. Jalur kereta api schnienengefuhrten yang pertama yang ditarik oleh kuda. pada tahun 1839, rute pertama dioperasikan semata-mata oleh lokomotif uap dibuka antara Dresden dan Leipzig. Bisa awalnya dari sebuah jaringan rel "masih ada pertanyaan. Rute individu dipadatkan sistem regional yang tumbuh bersama-sama dari waktu ke waktu ke jaringan nasional di perbatasan tetapi menemukan koneksi ke luar negeri. Ini adalah kejadian Reichsgrundung. Kemudian perluasan terus dan mencapai kerapatan daya puncak tak lama sebelum perang dunia pertama. pada tahun 1885 di wilayah Kekaisaran Jerman adalah sekitar 37.000 km tampak dapat diakses dan sedikit lebih dari hari ini di Republik Federal Jerman. Kereta api adalah salah satu pertumbuhan besar "lokomotif" ekonomi Jerman dari 1840-an. Oleh permintaan besar untuk besi, baja dan batubara merangsang tête Anda ini sektor-sektor kunci lainnya. Dia merangsang perkembangan teknologi, diciptakan selama fase konstruksi serta dalam pengoperasian Zigstausende baru Arbeitsplplaetze dan mengarah pada instrumen keuangan baru, yang, pada gilirannya, menguntungkan Modernisasi sistem perbankan.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Ini berarti tengara besar dalam sejarah masing-masing kota, ketika ia menerima sebuah stasiun. Dan terhubung ke jaringan kereta api. Kuartal ketiga abad ke-19 adalah bagian waktu di mana kereta api dilipat dampak ekonomi dan budaya TERBESAR nya. Kereta api schnienengefuhrten pertama masih ditarik oleh kuda. 1839 dibuka antara Leipzig dan Dresden, pertama secara eksklusif dengan lokomotif uap rute dioperasikan. Pada awalnya bisa tampak - ,, jaringan '' masih ada pertanyaan. sektor individu kental ke dalam sistem regional, tetapi pelabuhan tumbuh bersama-sama dari waktu ke waktu untuk nasional, di perbatasan ke jaringan negara tempat lainnya. Ini geschechen ke Reichsgrundung. Setelah itu, ekspansi terus, mencapai sebelum Perang Dunia Pertama kepadatan daya tertinggi. 1885 berada di daerah Reich Jerman sekitar 37.000 kilometer tampak lumayan-diabaikan lebih dari hari ini di Republik Federal Jerman. kereta api adalah salah satu pertumbuhan Grosen - '' lokomotif 'dari ekonomi Jerman dari 1840 tahun. Melalui permintaan yang luar biasa untuk besi, baja dan batubara: mereka stimuliertete sektor-sektor utama lainnya. Dia mendorong pengembangan teknologi, diciptakan dalam tahap konstruksi serta selama operasi Zigstausende baru Arbeitsplplaetze dan memprovokasi instrumen pembiayaan baru, pada gilirannya, modernisasi industri perbankan diuntungkan.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: